GT4T knowledge base

Lista de formatos de ficheiros que podem ser traduzidos pelo tradutor de ficheiros

Jump to Section

O tradutor de ficheiros GT4T suporta os seguintes formatos de ficheiro, e a forma de os utilizar é selecionar os ficheiros e arrastá-los e largá-los na interface do tradutor de ficheiros GT4T.

  • Microsoft Office: docx, docm, doc, rtf, pptx, ppt, pptm, xlsx, xls, xlsm
  • Hancom Office: hwpx, cell, show
  • SDL Trados Studio bilíngüe: sdlxliff
  • MemoQ ficheiro bilingue: mqxliff, mqxlz
  • Ficheiro bilingue Wordfast Pro: txlf, txml
  • Smartcat XLIFF: xliff
  • Wordbee/XTM/CafeTran arquivo bilingue: xlf
  • Arquivo bilíngüe Memsource: mxliff
  • Idiom WorldServer/Translation Workspace XLIFF: xlz
  • Ficheiros do projecto Déjà Vu X3: dvprj, dvsat
  • Subtítulo/capítulo: srt, vtt, ass, ssa
  • Documento PDF: pdf
  • Texto simples: txt
  • Arquivos baseados em HTML: htm, html, php
  • Markdown/reStructuredText/AsciiDoc: md, markdown, rst, mdx, adoc, asciidoc, mkd, mdwn, markdn, mdtext
  • Portable object file (.po): po, pot
  • Data XML: xml
  • DocBook XML: dbk, xml
  • Json: json
  • Localization data objects (.lua, .ts, .js): lua, js, ts
  • eBooks: epub, azw3, mobi
  • INI file: isl, islu, ini, lang
  • InDesign XML (.idml): idml
  • Arquivos de imagem: jpg, jpeg, jfif, tiff, tif, gif, bmp, png, webp, svg, emf

Existem 71 extensões no total.

** Nota ** Os ficheiros PDF e de imagem têm de ser carregados no servidor para serem convertidos; os outros ficheiros não precisam de ser carregados, a análise e a criação de ficheiros são feitas no seu próprio computador, o que é mais seguro, mais fiável, mais estável e mais rápido.