GT4T knowledge base

Opções avançadas do Tradutor de ficheiros

Jump to Section

No ecrã File Translator, clique em Options -> Advanced Options para abrir o ficheiro de configuração das opções avançadas.

Na página File Translator Options, clique em Advanced options no canto inferior direito para abrir o ficheiro Definições avançadas.

Opções avançadas

O ficheiro de definições avançadas está no formato json. Os parâmetros suportados são.

Nomes de parâmetros Value types Default value Sample Explanation
FTSaveSummary Boolean false "FTSaveSummary": true, Se deve registar informações como o número de caracteres traduzidos no ficheiro, o ficheiro de registo é C:\Users\windows userName\AppData\Local\gt4t.net\User Data\Default\summary.json
FTCopyToFolder Object {"replace": "", "with": ""} "FTCopyToFolder": {"replace": "/en/", "with": "/zh-cn/"} Copiar o ficheiro traduzido para o diretório especificado, por exemplo, se o ficheiro original estiver no diretório d:\en\files\, o ficheiro traduzido será copiado para o diretório d:\zh-cn\files\
FTUntranslatedFolder String "" "FTUntranslatedFolder","zh-cn" Não traduzir ficheiros na pasta ‘zh-cn’ quando traduzir pastas
FTExtensions Array [] "FTExtensions": [".docx", ".md", ".sdlxliff"] Ao traduzir pastas, apenas os ficheiros com a extensão de ficheiro especificada são traduzidos
FTAutoClose Boolean false "FTAutoClose": true Fechar automaticamente o tradutor de ficheiros depois de os ficheiros serem traduzidos
FTIncludeFilter Regular Expression "" "FTIncludeFilter":"en-(gb|us)" A tradução de pastas apenas traduz ficheiros em caminhos que contenham en-gb ou en-us
FTExcludeFilter Regular Expression "" "FTExcludeFilter":"en-(gb|us)" A tradução de pastas não traduz ficheiros em caminhos que contenham en-gb ou en-us
FTFolderRecursive Boolean true "FTFolderRecursive": true ‘true’ traduz ficheiros em subpastas.
FTDoNotTranslate An array of regular expressions [{"exp": "", "flag":""}] [{"exp": "^.*?-", "flag":"gm"}, {"exp": "^.*?#", "flag":"gm"}] Não traduzir o conteúdo correspondente, por exemplo, não traduzir as linhas que começam com ‘-’ ou ‘#’
FTTxtTranslateOnly An array of regular expressions [{"exp": "", "flag":""}] [{"exp": "label \\= '(?<content>.*?)'", "flag":"mg"}, {"exp": "label \\= \"(?<content>.*?)\"", "flag":"mg"}] Ao traduzir ficheiros de texto simples, apenas o grupo capturado denominado “conteúdo” é traduzido. Por exemplo, se um ficheiro.lua contém label = "Visual Upgrades" ou label = 'License Plate', Visual Upgrades e License Plate serão traduzidos.
FTCountOnly Boolean false "FTCountOnly": true ‘true’: conta os caracteres de um ficheiro apenas sem tradução real

Atenção Se for necessário um escape numa expressão regular, deve ser utilizado \\. Símbolos especiais como . devem ser escapados para representar o próprio símbolo. Por exemplo, para representar .markdown, a expressão regular precisa de ser escrita como \\.markdown.

Confuso? Não há problema, se tiver necessidades especiais, por favor contact me, ajudá-lo-ei a escrever a configuração.